2025/04/30

Taiwan Today

Прошлые номера

Таиланд: уникальные возможности

01/12/1995
Королевский дворец в Бангкоке является символом глубокой укорененности буддизма в Таиланде. Тайваньские инвесторы отмечают, что они без труда осваиваются в здешней социальной и культурной среде.

Увеличение производственных затрат начинает серьезно беспокоить производителей трудо­емких видов продукции в Таиланде, но нали­чие в этой стране богатых природных ресур­сов, готового к сотрудничеству правительства и надежных работников по-прежнему привле­кают сюда крупных инвесторов с Тайваня.

Стремительное повышение сто­имости земли и рабочей силы на Тайване в конце 80-х годов при­водило к увеличению производствен­ных затрат и вынуждало предприни­мателей в традиционных трудоемких отраслях промышленности — таких, как обувная и текстильная, — пере­носить производство в другие регио­ны либо сворачивать его. Таиланд од­ним из первых был избраними в ка­честве объекта зарубежной инвестиционной деятельности ввиду наличия там значительного количества рабочей силы, отличающейся надежностью, и относительно невысокого уровня за­ работной платы. Но несколько лет спустя многие инвесторы стали заду­мываться о целесообразности продол­жения своих операций в связи с тем, что экономический подъем в самом Таиланде привел к повышению уров­ня местной заработной платы. Сегод­ня, несмотря на то, что средняя зара­ботная плата составляет здесь лишь 1/5 от тайваньской, она в 2-3 раза выше, чем в материковом Китае, Вьетнаме и во многих районах Индонезии. Притом, заработная плата в Таиланде продолжает расти быст­рыми темпами — от 10 до 15 процентов в год.

Отдельные производители перено­сили свои операции в материковый Китай еще до того, как правительство Китайской Республики в октябре 1990 года официально сняло запрет на ин­вестиционную деятельность на материке. Когда же двери были открыты, предприниматели в массовом порядке устремились на другую сторону Тайваньского пролива, желая использовать такие благоприятные факторы, как огромные трудовые ресурсы матери­ка, низкий уровень заработной платы и практическое отсутствие для них языкового и культурного барьеров. В это время масштабы их инвестицион­ной деятельности в Таиланде и дру­гих странах Юго-Восточной Азии за­метно уменьшились.

Однако сегодня Таиланд вновь рассматривается как важный объект инвестиционной деятельности, отчас­ти — в результате политики поощре­ния инвестиций, проводимой прави­тельством Китайской Республики. За последние три года президент, пре­мьер, министр экономики и другие высокопоставленные должностные лица совершили в сопровождении ме­стных бизнесменов ряд зарубежных поездок с целью обсуждения возмож­ностей, имеющихся в сфере инвестиций, с рядом наиболее влиятельных политических и экономических лиде­ров стран АСЕАН [Ассоциация государств Юго-Восточной Азии включа­ет Таиланд, Малайзию, Сингапур, Индонезию, Филиппины, Бруней и Вьетнам]. Эти визиты, привлекшие к себе широкое внимание, способство­вали росту активности инвесторов в регионе.

С мая 1994 по май нынешнего года общая сумма тайваньских инвестиций в Таиланде увеличилась с 4 до 5 мил­лиардов долл. США. "Хотя общее число проектов, осуществляемых здесь Тайванем, сократилось, их масштабы становятся более крупными,— гово­рит Стапорн Кавитанон, генеральный секретарь Совета по делам инвести­ций (ОВOI) — правительственного учреждения, занимающегося привлечением в Таиланд иностранных инве­сторов.— Это означает, что тайваньс­кие инвестиции вместо отраслей лег­кой промышленности направляются в наукоемкие отрасли, связанные с ис­пользованием передовых технологий."

Стивен Сюй (Сюй Чжи-вэй), гла­ва Тайбэйского экономического и торгового бюро в Таиланде, считает эти перемены имеющими положительное значение для развитня таиландско-тай­ваньских экономических связей. "Если мы инвестируем средства лишь в трудоемкие отрасли, это создает у таи­ландцев впечатление, что нас интере­сует исключительно получение при­были за счет использования их более дешевой рабочей силы,— говорит он.— Но, если мы осуществляем ин­вестиции в наукоемкие отрасли — с привлечением технологий и капитала, то таиландцы видят, что мы помогаем им в развитии промышленности и эко­номики в целом."

Таким образом, в то время как трудоемкие отрасли перемещают свои операции в другие регионы, здесь по­являются более крупные предприятия. Их привлекает уже не столько более низкая стоимость рабочей силы, сколько новые возможности. В частности, — возможность производить продук­цию для сбыта на местном рынке. Примером может служить компания "Сиам-Пасифик Электрик Уайр энд Кэйбл Ко.". Она является совместным предприятием крупнейшего на Тайва­не производителя проводов и кабеля — "Пасифик Уайр энд Кэйбл Ко." (49 процентов участия) и "Италиан-Тай Девелопмент Ко." (51 процент). Со­зданное в 1989 году с зарегистрирован­ным капиталом в 18,8 млн. долл. США и имеющее 450 работников, совмест­ное предприятие реализовало в про­шлом году продукции — коммуника­ционных и силовых кабелей, проводов с покрытием и медной проволоки на общую сумму 60 млн. долл. США.

"Сиам-Пасифик" реализует 80 процентов своей продукции на мест­ном рынке, удовлетворяя около 1/5 существующего спроса. Завод компании в Патум Тани, недалеко от Банг­кока, находится в Зоне 1 — учрежденной правительством оффшорной инвестиционной зоне, в которой в на­стоящее время существует самый вы­сокий в стране уровень заработной платы. Введенная правительством Та­иланда система зонирования призва­на способствовать более сбалансиро­ванному развитию страны. Ее терри­тория разделена на зоны трех уров­ней с разным инвестиционным режи­мом: чем ближе к Бангкоку, тем выше стоимость земли и рабочей силы и тем меньше налоговые льготы и прочие стимулы.

Несмотря на более высокие производственные затраты в Зоне 1, дела у "Сиам-Пасифик" идут хорошо. "Производство проводов и кабеля не относится к числу трудоемких, поэто­му расходы на оплату труда работни­ков не являются для нас решающим фактором,— говорит Гун Цин-юнь, президент "Сиам-Пасифик".— Когда мы принимал и решение о создании нашего завода, важнейшим фактором, принимавшимся нами в расчет, было наличие здесь крупного и надежного рынка сбыта." Гун отмечает, что в планах экономического развития, при­нятых правительством страны, создание современных систем телекоммуникаций является одним из приори­тетных направлений, и это делает Та­иланд выгодным для его компании рынком сбыта. Кроме того, в сосед­них странах — таких, как Бирма и Лаос, по мере их экономического раз­вития также, как ожидается, будет повышаться спрос на производимую компанией продукцию. "Мы можем не думать о поиске рынков сбыта в тече­ние ближайших десяти или даже двад­цати лет",— говорит Гун.

Некоторые компании компенсиру­ют свои немалые затраты на заработную плату работников за счет выгод­ного использования богатых природ­ных ресурсов Таиланда. К примеру, в Банпонге, приблизительно в 80 кило­метрах к северо-западу от Бангкока, успешно действует тайваньская ком­пания "Наньцяо Кемикл Индастриэл Ко.", несмотря на то, что у нее нет здесь партнера по совместному пред­приятию. Несколько лет назад компа­ния создала "Наньцяо (Таиланд) Лтд."— предприятие по производству лап­ши быстрого приготовления и изде­лий из риса. Дешевизна тайского риса, цена которого составляет лишь 1/5 цены тайваньского риса, и опыт, на­копленный компанией в области производства продуктов питания, удачно дополнили друг друга. Несмотря на то, что предприятие находится в Зоне 3 (с самой низкой стоимостью рабочей силы), гарантированная минимальная заработная плата 4.40 долл. США в день все же довольно высока в срав­нении с таковой в некоторых сосед­них странах. "Рабочая сила больше не является здесь дешевой,— говорит Уэббер Вэй (Вэй И-цзянь), финансовый и административный менеджер компании, работающий в стране.— Но это компенсируется наличием большо­го количества дешевого сырья."

"Наньцяо (Таиланд)" начала про­изводство в 1991 году, и сегодня в ней трудится 525 рабочих. Компания еже­месячно производит 200000 ящиков лапши быстрого приготовления и 30000 ящиков рисового печенья. Око­ло 80 процентов продукции экспор­тируется в Гонконг, Сингапур, на Тайвань, в Соединенные Штаты, Австра­лию и Европу. "Мы соединяем тай­ваньскую производственную техноло­гию с богатыми сырьевыми ресурса­ми Таиланда,— говорит Вэй.— Это таиландское предприятие стало для нас главной производственной базой для сбыта нашей продукции во всем мире."

Мало кто из тайваньских инвес­торов удивлен ростом уровня заработ­ной платы в Таиланде. "Это — явле­ние, с которым бизнесмены неизбеж­но сталкиваются при размещении капиталов в развивающихся странах,— говорит Хэрри Пань (Пань Чжун­-юань), исполнительный директор ком­пании "Тайвань Лайтон Электроник (Таиланд) Ко.", созданной в 1990 году в качестве одного из восемнадцати зарубежных операционных филиалов основной компании, базирующейся в Тайбэе. "Лайтон (Таиланд)" произво­дит светоизлучающие диоды (LED), используемые в компьютерных прин­терах и других электронных устрой­ствах, и реализовала в 1994 году про­дукции на 4,8 млн. долл. США — в 4,4 раза больше, чем в первый год ра­боты компании. "Мы знали, что стол­кнемся с проблемой роста производственных издержек,— говорит Пань.­— Лучшим способом решения этой проблемы были и есть темпы роста производительности, опережающие тем­пы инфляции."

Одним из ключевых факторов, влияющих на производительность, является наличие надежной рабочей силы, и тайваньские инвесторы дают высокие оценки своим таиландским наемным работникам. Они единодуш­но отмечают исключительно добросо­вестное отношение местных рабочих -"синих воротничков" к своей работе. В результате, многие бизнесмены бы­стро "локализуют" свои инвестицион­ные проекты, передавая больше пол­номочий и ответственности местным сотрудникам. Например, в таиландс­ком филиале "Чжэн Ли Нэвигэйшн"— одной из крупнейших тайваньских судоходных компаний — генеральный директор Хенри Хуан (Хуан Синь­-сюн)— сегодня единственный тайва­нец среди 50 сотрудников, составля­ющих штат компании в Бангкоке. В "Лайтоне" с таиландцами — 1900 ра­бочими линии поточной сборки и 350 контролерами и управленцами — ра­ботают лишь два менеджера с Тайва­ня. В обеих компаниях решение самых серьезных административных, хо­зяйственных и финансовых вопросов доверено таиландскому персоналу.

Но инвесторам приходится доби­ваться внесения определенных попра­вок в местную трудовую этику. "Таи­ландцы очень старательно выполняют порученную им работу, но обычно без большого энтузиазма относятся к ос­воению чего-либо нового,— говорит Гун Цин-юнь из "Сиам-Пасифик".­— Пожалуй, многие из них были бы до­вольны перспективой оставаться на одних и тех же местах на линии сбор­ки всю свою жизнь."

Феликс Су (Су Юн-хуэй), менед­жер предприятия "Наньцяо (Таиланд)", отмечает, что одной из самых привле­кательных черт, свойственных таилан­дским рабочим, является их уважение к авторитету, но им еще предстоит научиться с должным вниманием под­ходить к вопросам качества. "Для производителей продуктов питания каче­ство является вопросом первостепенной важности, — говорит Су.— Мы потра­тили немало времени — и будем впредь делать это — чтобы привить им понимание важного значения качества."

В общем, найти подходящих рабочих-"синих воротничков" в Таилан­де иностранным инвесторам не труд­но. Реальная кадровая проблема заключается в серьезной нехватке владе­ющих английским языком работников среднего звена — секретарей, специ­алистов по международному бизнесу и инженеров. Уэббер Вэй припомина­ет, что, когда он только начал здесь свою деятельность, на семь тысяч та­кого рода вакансий в стране имелось лишь четыре тысячи выпускников колледжей, поэтому даже в Бангкоке было чрезвычайно трудно найти говоряще­го по-английски секретаря. Правитель­ство Таиланда также признает су­ществование этой проблемы. "Нам следует работать над повышением качества наших людских ресурсов,­— говорит Стапорн Кавитанон.— По­жалуй, наиболее трудная задача в области улучшения качества людс­ких ресурсов — это подготовка большего числа выпускников колледжей, на которых существует вы­сокий спрос на рынке труда." В на­стоящее время, стремясь помочь удовлетворению самых срочных по­требностей рынка, правительство Та­иланда в более широких масштабах осуществляет подготовку кадров на краткосрочных курсах.

Отсутствие на протяжении двух последних десятилетий официальных дипломатических отношений между Китайской Республикой и Таиланлом мало сказывается на развитии эконо­мических связей между двумя страна­ми. "Правительство Таиланда относит­ся к нам справедливо,— говорит Гун Цин-юнь.— Оно не проявляет како­го-либо особого благоприятствования или неблагоприятствования по отношению к тайваньским инвестициям." В настоящее время Тайвань по вели­чине суммарных инвестиций является четвертым по значению (после Япо­нии, Соединенных Штатов и Гонкон­га) инвестором в Таиланде (см. таблицу на с. 14 ). Но лишь тайваньским бизнесменам приходится вести свои операции без двустороннего соглаше­ния о гарантиях инвестиций. Хотя та­иландский Закон о поощрении инвес­тиций предусматривает различные га­рантии и стимулы для зарубежных инвесторов, официальное соглашение, подписанное правительствами двух стран, могло бы придать тайваньским инвесторам больше уверенности и уменьшить риск потери ими гарантий.

Фактически, Таиланд — един­ственная из стран АСЕАН, еще не подписавшая такого двустороннего со­глашения с Тайванем, — его подготовка затянулась, прежде всего, из-за неоднократных изменений в составе таиландского кабинета. Стивен Сюй из Тайбэйского экономического и тор­гового бюро отмечает, что это отри­цательно сказывается на активности инвесторов. "Без соглашения о гаран­тиях инвестиций потенциальные ин­весторы не чувствуют себя в полной безопасности,— говорит он.— При прочих равных условиях они отдадут предпочтение странам, уже имеющим такие соглашения с нашим правитель­ством."

Еще одним важным шагом для Таиланда было бы подписание соглашения об избежании двойного нало­гообложения. По истечении периода освобождения от уплаты налогов — ­ обычно продолжительностью от 3 до 8 лет в зависимости от категории инвестиций — тайваньские инвесторы должны платить налоги правительству Таиланда. Но компании-учредители на Тайване также должны платить нало­ги с прибылей от своей инвестицион­ной деятельности за рубежом — пра­вительству Китайской Республики.

Сюй считает завершение перего­воров о заключении этих соглашений самой неотложной задачей Тайбэйс­кого экономического и торгового бюро. "Эти соглашения подобны же­лезнодорожным путям,— говорит он.— Задача правительства — проло­жить эти пути, чтобы создать условия для движения поезда инвестиций." Фактически, к тому времени, как Сюй приступил к исполнению своих обязанностей в про­шлом году, перего­воры по двусторон­ним гарантиям ин­вестиций продолжались уже в тече­ние шести лет. Он потратил на завершение переговоров еще год, и в начале нынешнего года был, наконец, согласован проект соглашения. Но из­ менения в составе правительства Таи­ланда, происшедшие в середине года, привели к отсрочке его официально­го подписания. Сейчас Сюй ведет пе­реговоры по вопросу о двойном налогообложении и надеется, что официальное соглашение будет подписано сторонами до конца текущего года.

Эти гарантии будут несомненно выгодны тайваньским инвесторам, но пока бизнесмены, ведущие операции в Таиланде, приспосабливаются к су­ществующей ситуации, и притом впол­не успешно. Одна из причин этого — в общей правительственной политике "открытости" иностранным инвести­циям. "Мы относимся к иностранцам очень позитивно,— говорит Стапорн Кавитанон из ОВOI.— У нас нет законов, ограничивающих иностранные инвестиции — наши законы лишь по­ощряют их." Он отмечает, что, хотя в разных отраслях стимулы могут быть различны, иностранные инвестиции разрешены, практически, везде.

В условиях проводимой прави­тельством Таиланда политики у большинства инвесторов не возникает зна­чительных проблем с получением раз­решений на инвестирование средств и помощи со стороны Совета по де­лам инвестиций — главного учрежде­ния, занимающегося поощрением всех видов инвестиций. Он возглавляется премьер-министром и включает дол­жностных лиц правительства, предста­вителей ведущих организаций частного сектора и ученых.

Получение разрешения на инвес­тирование средств редко оказывается проблемой, однако инвесторам все же приходится сталкиваться с различны­ми бюрократическими преградами. Гун Цин-юнь из "Сиам-Пасифик", объек­том деятельности которого является местный рынок проводов и кабеля, убедился, что частые перестановки в таиландском кабинете оказывают су­щественное влияние на его бизнес. Он указывает на принятый правительством план проведения в три этапа нескольких миллионов новых теле­фонных линий. Первый этап уже по­чти завершен, но последующие два этапа откладываются до окончания перетряски кабинета. "Проекты уже находятся там, но их некому утвер­дить, — говорит Гун.— Предприятия­-исполнители найдены, оборудование и сырье готовы, но в данный момент нам не остается ничего другого, кроме как ждать".

Несмотря на чехарду в правитель­стве инвесторы считают общую политическую обстановку в Таиланде весь­ма стабильной. Уэббер Вэй из "Наньцяо (Таиланд)" отмечает, что влияние перестановок в кабинете на работу его предприятия, ориентиро­ванного на экспорт, незначительно. Фактически, политическая стабиль­ность явилась одним из факторов, побудивших "Наньцяо" принять реше­ние о создании предприятия по производству продуктов питания в Таи­ланде. "Изменения на уровне высоко­поставленных должностных лиц не оказывают большого влияния на ра­боту обычных государственных слу­жащих,— говорит Вэй.— Принятый курс продолжает осуществляться, по­тому что работоспособная бюрократическая система уже создана и функционирует." Вместе с тем Вэй соглашается с Гун Цин-юнем, что существуют резервы для повышения общей эффектив­ности правительственного аппарата. Наличие этой проблемы призна­ется и таиландс­ким правитель­ством. ''Государственные учреж­дения работают медленно в сравнении с частным сектором,— говорит Арун Нгамди, генеральный директор Правительственного департамента об­ щественных связей.— Мы должны максимально сократить бюрократичес­кую волокиту."

Как отмечают многие, достижению успеха в бизнесе может помешать не­достаточное знание местных правовых норм. "Таиланд является открытым обществом,— говорит Сери Уангпай­читр, директор таиландского Бюро по делам туризма.— Но инвесторы должны следовать принятым у нас прави­лам и нормам." Трудности возникают в связи с тем, что не многие из зако­нов переведены на английский язык, не говоря уже о китайском. "Иногда один и тот же закон может интерпретироваться различными людьми по­ разному,— говорит Уэббер Вэй.—­ Чтобы быть в курсе дела, вам нужно нанять местного консультанта по пра­вовым вопросам."

Вэй отмечает также, что, если бо­лее крупные компании могут позволить себе нанять местных юристов, то большинство более мелких вынужде­ны как-то обходиться своими силами. Многие начинания в сфере бизнеса оказываются неудачными именно в связи с проблемами юридического характера. За четыре с лишним года в Таиланде Хенри Хуан из "Чжэн Ли Нэвигэйшн" не раз видел, как другие инвесторы теряли все — в основном, из-за непонимания таиландских зако­нов. "Все контракты составляются на тайском языке; мы должны быть очень осторожными",— говорит Хуан. Для уменьшения риска он советует инвес­торам до подписания любых докумен­тов обращаться за помощью в одну из девяти местных ассоциаций китайских или тайваньских предпринимателей.

Несмотря на существование по­добных проблем, у большинства тайваньских бизнесменов не возникает серьезных трудностей с адаптацией к условиям Таиланда. Они легко интег­рируются в здешнюю культурную и социальную среду. "Эта страна пред­ставляет собой своего рода "плавиль­ный котел" — здесь не существует расовых проблем и дискриминации китайцев.— говорит Стапорн Кавита­нон.— И большинство иностранных инвесторов весьма довольны здешни­ми условиями для проведения досуга. Мы удостаиваемся высоких оценок в этом плане." Чтобы наладить лучшее взаимопонимание с таиландцами, мно­гие тайваньцы, приехав в страну, сра­зу же начинают изучать тайский язык. "Владение местным языком значитель­но облегчает менеджмент, — говорит Уэббер Вэй.— Рабочие чувствуют себя более комфортно, и возникает мень­ше недоразумений." Начав работать здесь, Вэй нанял несколько таиланд­цев в качестве переводчиков, но до­вольно скоро их функции взяли на себя тайваньские сотрудники компа­нии. Сегодня некоторые из них не только говорят по-тайски, но и спо­собны также читать и писать.

Единственная серьезная проблема культурного характера, волнующая тайваньских инвесторов, связана с получением образования их детьми. У многих есть дети школьного возраста. В связи с отсутствием здесь китайс­кой школы единственным вариантом решения проблемы является посеще­ние ими международной школы с преподаванием на английском языке, хотя некоторые родители и учат своих де­тей китайскому языку дома. Тем не менее, дети некоторых тайваньцев, долго живущих здесь, забывают свой родной язык. И, даже если учащиеся международных школ свободно гово­рят по-китайски, то по возвращении на Тайвань они все же оказываются не подготовленными к жесткой кон­куренции, существующей там в сфе­ре образования. Поэтому бизнесмены стремятся к открытию здесь китайс­кой школы.

Как сообщает Хенри Хуан, 2/3 необходимых средств уже собрано, и есть учителя-пенсионеры на Тайване, согласные приехать сюда на работу. Но все еще остаются нерешенными некоторые проблемы, в частности,— выбора места для открытия школы и приобретения учебных материалов. Родители призывают правительство Китайской Республики оказать им по­мощь. "Рано или поздно мы вернемся на Тайвань,— говорит Хэрри Пань из "Лайтон (Таиланд)".— И мы хотим, что­бы у наших детей были минимальные проблемы, связанные с адаптацией."

В целом, тайваньские инвесторы в Таиланде уверены, что приняли правильное решение, избрав эту страну в качестве объекта своей деятельности. Стивен Сюй смотрит в будущее с оптимизмом­, поскольку экономические связи между двумя странами, несом­ненно, получат дальнейшее развитие. "Тайвань и Таиланд способны быть наилучшими партнерами,— говорит он.— Таиланд может почерпнуть для себя немало полезного из нашего опы­та и, возможно, избежать в процессе своего развития повторения некоторых наших ошибок, а мы можем восполь­зоваться его преимуществами — та­кими, как богатые природные ресур­сы, сравнительно низкие производ­ственные затраты, трудолюбивое на­селение и обширный рынок."

Популярные материалы

Последние публикации